quarta-feira, 20 de agosto de 2008


Colar em tons de laranja e roxo, com flor em feltro, peças de vidro e metal, trapilho e corrente cor de bronze.
Orange and purple coloured, felt flower, glass and metal beads, small rags and bronze coloured chain.

segunda-feira, 18 de agosto de 2008

Feira Medieval de Silves 2008

O meu reduzido espaço e um pouco do meu trabalho.
My tiny little space and some of my work.

A minha rua em hora de movimento...
My street in a rush hour...

Outra rua medieval, em hora de pouca confusão...
Another medieval street, on a quite hour...

Pouco posso dizer sobre a feira... passei os nove dias no meu pequeno espaço, com os meus trabalhos e
sempre a trabalhar. É muito cansativo fazer uma feira de rua, montar e desmontar a bancada todos os dias.
As vendas foram razoáveis tendo em conta o reduzido espaço em que estava e a emaranhada disposição dos trabalhos... alguns em posição díficil de serem visualizados por alguém.
I can't say much about the fair because I spent the all time working in my little space.
It is very tiring to do a street fair, puting and taking the stand every day.
But in spite of the entangled disposal of my handcraft work in a tiny little space, I can say that the business was quite fair.

Festival da Sardinha 2008

O meu espaço no Festival da Sardinha 2008
My space in the Festival da Sardinha fair